sexta-feira, fevereiro 29, 2008

CÂNTICOS DA GRANDE ALEGRIA DO CORAÇÃO













Novíssimo testamento:
Eu sou uma verdade
E uma vida

Irreflexões, Y.K.Centeno

Sei tudo
A vida vem para a rua a cada passo.

Mulheres, Raul Brandão

…no dia em que a alegria era seu coração…

In Cântico dos Cânticos

O Silêncio de Deus...

Djidiu di alma / Cantor da alma

(poema bilingue:dialeto/
língua de áfrica/ português)

I tchaman djidiu di alma / Chamou-me cantor da alma
Pabia ami i poeta / Por ser poeta
Pabia n ta djamu foronta / Por cantar e contar
N ta seka kudadi / O que o outro chora / E sente

Ma pa obrigason di kal santu / Que razão terei
Si i ka es un tchon ku Deus danu / Que não esta natureza
Ku barsan, ku ta tcholonan / Que me embala
Es un tchon ku ta ninanu / E nos envolve ?

I tchaman poeta… / E chamou-me poeta…

Odete Costa Semedo, Entre o Ser e o Amar


I MARI DEL SUD
(poema bilingue: italiano/
português)

Camminiamo una será sul fianco di un colle,
In silenzio. Nell’ombra del tardo crepuscolo
Mio cugino è un gigante vestido di bianco,
Che si muove pacato, abbronzato nel volto,
Taciturno. Tacere è la nostra virtú.
Qualche nostro antenato dev’essere stato bem solo
- un grand’uomo tra idioti o un povero folle –
Per insegnare ai suoi tanto silenzio.

OS MARES DO SUL

Caminhamos uma tarde pela encosta dum monte
Em silêncio. Na sombra do lento crepúsculo,
O meu primo é um gigante vestido de branco,
De andar pausado, o rosto bronzeado,
Taciturno. O silêncio é a nossa força.
Um antepassado nosso deve ter-se sentido muito só
- grande homem entre imbecis, um louco coitado –
Para ensinar aos seus tanto silêncio.

Cesare Pavese, Trabalhar Cansa